ΝΟΜΠΕΡ

Original price was: 20.00 €.Current price is: 15.00 €.

ISBN 9786185598204
Dimensions 14 × 21 cm
Cover

ΜΑΛΑΚΟ

Writer

Publisher

Year of Publication

2023

Pages

328

Translation

Editing

,

Date Published

30-03-2023

Ships within 2-5 business days. Subject to publisher availability.

-25%

ΦΕΙΓΚΑΝ ΟΣΙΝ
Translation:ΖΑΧΑΡΙΑΔΟΥ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ
Publisher:ΔΩΜΑ
SKU: 068329 Category: Tag:

Description

«Ο Όσπρεϋ ντε Φλουνκλ, που ό,τι βλέπει το θέλει δικό του και που εσείς θα τον αποκαλείτε Σερ, και η τριμελής ακολουθία του, διασχίζουν μια κοιλάδα με ρυθμό κουρασμένο, που όμως οι άνδρες του, κι αυτός μαζί, έχουν συμφωνήσει σιωπηρά να τον κάνουν να φαίνεται απλώς χαλαρός. Πίσω του, ο Χάρολντ Τίτε κουβαλάει τα συμπράγκαλα του αφέντη του σ’ έναν καφετή σάκο στην πλάτη του. Έχει γείρει κι έχει στραβώσει ολόκληρος από το βάρος του σάκου που —έτσι το νιώθει— είναι ασήκωτος από τις αμαρτίες που τον έχουν φορτώσει. Μία είναι δηλαδή η αμαρτία, η πιο παλιά απ’ όλες, η ιδιοκτησία, και ο ντε Φλουνκλ αποκόμισε μπόλικη, υποβοηθούμενος από τους υπηρέτες του και την ευνοϊκή συγκυρία της βαθιάς αρρώστιας. Είναι τρεις μέρες τώρα που έχουν βγει στο δρόμο. Χτες ήταν στο Τριμ. Τώρα πηγαίνουν προς το Νόμπερ».
Στο Νόμπερ έχει πέσει πανούκλα. Τους κατοίκους τούς έχουν κλείσει στα σπίτια τους, να πεθάνουν, μόνοι, για το καλό τους. Το τέλος των ημερών είναι εδώ. Όμως ο Όσπρεϋ ντε Φλουνκλ ονειρεύεται τους ερχόμενους αιώνες να ψάλλουν το όνομά του. Το Νόμπερ δεν είναι η κόλαση: είναι ο θάνατος σαν θέατρο και σαν κωμωδία.

«Μια αλλόκοτη μεσαιωνική περιπέτεια που ανήκει σ’ ένα δικό της είδος. Ένας δεξιοτέχνης αφηγητής με σπάνιο γλωσσικό χάρισμα και κωμική φλέβα»
Irish Times

«Τι είναι το Νόμπερ; Ό,τι κι αν είναι, πρόκειται μάλλον για ένα απ’ τα πιο πρωτότυπα ιρλανδικά μυθιστορήματα των τελευταίων πολλών ετών»
Dublin Review of Books

«Ένα απίστευτα γοητευτικό ανάγνωσμα… μια παρανοϊκή, δονκιχωτική Οδύσσεια» Κέβιν Μπάρρυ

«Μια σκοτεινή ιστορία γεμάτη αίμα και φλεγματικό χιούμορ»
The Guardian

«Έχετε εμένα, κι έχετε και την απαγόρευση κυκλοφορίας που εγώ σας έδωσα»

«Νομπεριανοί, όσοι έχετε απομείνει, σας λέω ότι τα έχετε πάει περίφημα και πρέπει να συνεχίσετε λίγο ακόμα. Όσοι από εσάς υποφέρατε, σας λέω ότι ήταν αγαθό το μαρτύριό σας και ότι υποφέρατε για χάρη του πλησίον σας. Και ότι πρέπει να υποφέρετε λίγο ακόμα. Η απαγόρευση κυκλοφορίας θα συνεχιστεί τουλάχιστον άλλη μια μέρα, οπότε κουκουλωθείτε στο κρεβάτι σας και συνεχίστε να προσεύχεστε».